Saltar al contenido
Noticias Anime

Entrevista: Takeru Satoh, Kenshin Himura en «Rurouni Kenshin: Kyoto Inferno / The Legend Ends» | Noticias destacadas Tienda Tokyo Otaku Mode (TOM): figuras y productos de Japón

Entrevista: Takeru Satoh, Kenshin Himura en "Rurouni Kenshin: Kyoto Inferno / The Legend Ends" |  Noticias destacadas  Tienda Tokyo Otaku Mode (TOM): figuras y productos de Japón

El corazón de una persona es complicado y débil. En ocasiones, motivado por sentimientos de ira y circunstancias que, aunque lo intentemos, no se pueden detener, puede hacer algo que no quiere hacer. Cuando te aferras al suelo, se pone a prueba la fuerza del corazón de alguien.

Después de recibir elogios por su actuación en live action. Rurouni Kenshin (2012) la película como el protagonista dividido entre «Kenshin Himura que juró que nunca mataría» y «Hitokiri Battousai», Takeru Satoh volverá a ofrecer un espectáculo animado en la nueva serie. Compartió con nosotros sus pensamientos sobre Kenshin Himura y la serie, así como un mensaje para los fanáticos de todo el mundo.

[Takeru Satoh Profile]
actor japonés En 2007 llamó la atención en su debut como actor principal en un drama. Guarida del jinete de piedra-O. Ha aparecido en dramas de televisión. Principiantes (2008), Lunes sangriento (2008), Mei-chan no Shitsuji (2009) yo Ryomaden (2010) y película Arroyo (2010). En 2011, recibió el Premio Élan d’Or a la Revelación del Año. Apareció en producciones notables al año siguiente, incluyendo Rurouni Kenshin (2012) y producción escénica romeo y julio (2012). Actuó en una serie de dos partes. Rurouni Kenshin: Kyoto Inferno / Termina la leyendaque será lanzado en el verano de 2014.

fue un conjunto feliz

──¿Puedes compartir tus sentimientos ahora que has terminado? Rurouni Kenshin: Arco del gran incendio de Kioto / Arco del último de una leyenda?

Satoh: Fue un conjunto feliz. Como actor, no creo que ese escenario que proporciona un ambiente feliz aparezca a menudo.

──¿A qué te refieres con un ambiente feliz?

Satoh: Crearon un gran ambiente a través del arte y el vestuario. También el horario de grabación. Tuvimos suficiente tiempo para prepararnos y pudimos trabajar con el mejor equipo. En pocas palabras, en la industria cinematográfica japonesa es difícil invertir tanto dinero en producción. Dentro de eso, logramos hacernos cargo de este gran proyecto.

Además, Ohtomo, el director, nos permitió hacer lo que queramos. La situación era como: «Este es el entorno que hemos preparado para nuestro equipo» y «Por favor, haz lo que quieras en este entorno y actúa». Fue extremadamente valioso como actor y fue un conjunto feliz.

Área entre Kenshin Himura y Hitokiri Battousai

──¿Qué idea tenías en mente cuando interpretaste a Kenshin Himura en esta serie?

Satoh: Fue lo mismo con la película anterior, pero tenía una idea clara en mi mente: «Quiero que Kenshin sea así». Es solo una cuestión de qué tan bien lo encarné.

──Desde su perspectiva, ¿dónde están las cualidades únicas o los aspectos más destacados de esta serie?

Satoh: Es difícil elegir… Todas estas son escenas ricas en calorías y energía que parecen haber sido producidas como si nos referiéramos al 120%. No importa lo que se corte, las películas estarán llenas. Las escenas de acción de la película anterior ponían mucho énfasis en mostrar posiciones de lucha. Comparado con eso, parece que esta vez tenemos que decir mejores oraciones.

──¿Mejores líneas?

Satoh: Kenshin tiene algunas cosas buenas que decir en esta película. Son palabras que como persona me parecen correctas. Me encanta ese lado de Kenshin. Con las cosas que le dice a la gente que acaba de conocer o las cosas que le dice a sus enemigos, dice cosas realmente buenas.

Con la última película, sentí que no podía enfatizar ese lado de Kenshin, esas palabras, pero creo que esta vez salió bien. Siento que podría haber expresado mejor que no es solo tu habilidad, sino también la fuerza de tu corazón.

──En esta serie, Kenshin se enfrenta a fuertes oponentes como Makoto Shishio, “Heavenly Sword” Sojirō y Aoshi Shinomori. Acabas de mencionar el poder del corazón, pero su corazón oscila entre “Kenshin Himura” y “Hitokiri Battousai”. Parece que sería extremadamente difícil de jugar.

Satoh: Fue increíblemente difícil. ese es el punto clave del tema Rurouni Kenshinasí que lo hice con delicadeza.

En la película anterior, traté de mostrar claramente la brecha y la catarsis cuando Kenshin se convirtió en un «oro» y de repente se transformó. Sin embargo, esta vez, hay un aspecto en el que ni Kenshin ni yo podemos decir qué persona es mientras está asaltando. En ese sentido, es más complejo que la película anterior. Hay varias ocasiones en las que se abre paso y no se puede saber si su persona Battousai está loca o lo está frenando. Eso es algo que me interesó personalmente.

Makoto Shishio, interpretado por Tatsuya Fujiwara. Se para frente a Kenshin como su enemigo más cruel.

──U el infierno de Kioto, hay una escena en la que Kenshin obtiene a Sakabatō Shinuchi cuando se enfrenta a una de las Diez Espadas, «Sword Hunter» Chō. Cuando la toma, Kenshin no sabe si es una espada con la hoja invertida y duda en sacarla de su vaina. Tu mano tiembla con la espada en ella. Creo que la actuación fue genial.

Satoh: Estaba súper complacido. En realidad, fue una escena que ha sido muy debatida desde la etapa de escritura. Creo que lo que hizo que la buena escena resultara fue que el corte del director fue fantástico y se podía ver de esa manera. Producción Rurouni Kenshin haciendo cosas muy delicadas una y otra vez. En esa escena, está el momento de Kaoru, y en el momento en que obtiene a Sakabatō Shinuchi, es posible que Kenshin incluso se haya dado cuenta de que es una espada con hojas invertidas. Teniendo en cuenta todas estas posibilidades, luché por jugar lo mejor posible en la historia. Hablé mucho con el director sobre esa escena. Te escucho decir que fue una buena escena me hace muy feliz.

Lo que quería hacer con esa escena es que Kenshin volviera a Hitokira por un momento. Y luego quise mostrar al triste Kenshin. Quería perfilar su rostro y espalda con la carga de este dolor que mató a alguien para mostrárselo a Kaora. Podría imaginar que esto se convertiría en una parte dramática de la historia.

En un breve intervalo de un segundo, Kenshin es olvidado y regresa a Hitokiri. Como resultado, se ve a sí mismo en Kaoru y piensa: «Terminé matando a alguien después de todo» y «Soy Hitokiri», Kenshin se siente triste consigo mismo al estilo de Battousai. Con esa visión en mi cabeza, pasé junto a Kaoru.

──¿Pasar a Kaoru estaba prohibido?

Satoh: Sí. Estaba escrito en el guión solo que era una escena que lo muestra triste porque mató a alguien. Sin embargo, para mí, aunque se reencontraron, ambos se fueron sin decir nada. Eso es lo que quería hacer.

Sobre esa escena, el director dijo: «Decidiré si la uso toda después de verla», y cuando vi la película, la usó toda. El corte iba acorde con mi idea de cómo sería el corte y quedó espectacular.

yo tambien soy fan Rurouni Kenshin

──Este es un tema ligeramente diferente. Nos llamamos «Modo Otaku», así que espero que no te importe la pregunta tipo otaku. Incluyendo las de la versión original, ¿cuál es tu técnica favorita de Kenshin?

Satoh: Ese sería Amakakeru Ryū no Hirameki.

── La mayor técnica secreta.

Satoh: Está bien. En primer lugar, el nombre es… una campana. Me gusta cómo suena cuando se dice en voz alta. Amakakeru Ryu no Hirameki.

Las técnicas fueron una parte difícil para mí y para el equipo de acción de llevar a la acción en vivo. En el manga y el anime, hay escenas en las que Kenshin usa la técnica mientras grita. He estado pensando en la mejor manera de hacerlo en acción en vivo y la mejor manera de verlo mientras se presenta. Espero que te des cuenta.

── ¿Tienes palabras para los fans de todo el mundo?

Satoh: Debido a que todos los fanáticos estaban esperando esto, pudimos producir estas secuelas. Estoy increíblemente agradecido. Estoy increíblemente feliz.

Y estoy de tu lado, por así decirlo. soy un fan Rurouni Kenshin. Soy alguien que le gusta leer la versión manga en detalle… Tal vez soy algo así como otaku, pero me encanta.

La atención se centró en convertirlos en películas que los fanáticos del original apreciarían. No sabremos si eso se logra hasta que se lance Crank-In. Sin embargo, después de que terminé todo, incluida la batalla con Shishi, en este momento, siento que salió bien y estoy seguro de ello. Puedes esperar que sea bueno.

Rurouni Kenshin: Kyoto Inferno / Termina la leyenda pagina oficial de la pelicula

Sitio oficial de Takeru Satoh

Este es un artículo original de Tokyo Otaku Mode.