Saltar al contenido
Noticias Anime

Entrevista con el fundador y creador del proyecto Touhou, ZUN – Parte 3 Noticias destacadas Tienda Tokyo Otaku Mode (TOM): figuras y productos de Japón

Entrevista con el fundador y creador del proyecto Touhou, ZUN - Parte 3  Noticias destacadas  Tienda Tokyo Otaku Mode (TOM): figuras y productos de Japón

Como conclusión de nuestro semanario proyecto touhou serie de artículos, traemos la parte final de nuestra entrevista con ZUN, el padre de la serie. Ilustración de Emerana )

¿Son los juegos de computadora una apuesta?

ZUN: No creo que los juegos deban ser apuestas. Simplemente tóquelo al principio y luego los resultados aparecerán aleatoriamente en la pantalla. Para mí personalmente, no es un juego. Por ejemplo, tome juegos de cartas de mesa. Hay esa sensación de ansiedad que tiene una persona que juega porque no sabe si su carta fuerte ganará o perderá, pero ¿es realmente necesario un jugador?

Creo que los juegos son principalmente algo en lo que la diversión proviene de tus propias acciones. En la época de la primera Nintendo, había muchos juegos con niveles de dificultad increíbles. Pero lo que la gente disfrutó de ellos fue aprovechar esa dificultad y el placer de jugar mejor que antes, así como la sensación de que finalmente habían ganado algo. Tal esfuerzo es el núcleo de lo que hace que los juegos sean divertidos.

TOM: La sensación de que puedes hacer algo que antes no podías hacer es muy simple, pero también muy importante.

ZUN: Así es. Para eso, necesitas un jugador para subir de nivel, no un personaje.

TOM: Los juegos de acción y los juegos de lucha en su mayoría tienden a esa idea. Sin embargo, por otro lado, las personas que son buenas en los juegos de lucha son increíblemente buenas, así que me pregunto si no habrá casos en los que alguien que empieza sienta que es imposible ganar.

ZUN: La era de Internet también juega un papel importante. Hasta no hace mucho tiempo, era una gran cosa convertirse en el mejor de tu sala de juegos local, pero ahora eres consciente de los niveles de los jugadores de clase mundial. Esto dificulta la industria del juego, porque en ese entorno, si no puedes ofrecer algo nuevo para disfrutar, no podrás expandir tu base. En este sentido, la recién publicada La extraña aventura de JoJo: All Star Battle 1 se vendió muy bien.

TOM: Anteriormente, en otro evento, tuve la sensación de que se estaba prestando mucha atención al desarrollo de ese juego porque el programador, especialmente el presidente de la compañía, realmente apreció Jojo serie. Creo que los jugadores muestran cuidado y atención.

ZUN: Creo que es realmente trabajo de fans. Aunque tenían una licencia oficial para hacer el juego, porque fue hecho por alguien que no es el autor original, se puede decir que es fan fiction. Cuando piensas en cómo tomar un trabajo existente y convertirlo en un juego divertido, si no aprecias el original, es natural que los fanáticos digan: «Â¿Qué es esto?»

Incluso si tienes una idea que podría venderse bien, si no hay amor por el original como base, no se convertirá en un buen juego sin importar lo que hagas. Entiendo la idea de diseñar estos juegos desde una perspectiva comercial, donde dices: «Hay tantos fanáticos del original, por lo que adaptar el juego tiene buenas posibilidades de vender», pero es difícil hacer ese tipo de trabajo. en el mundo en línea de hoy. Entiendo que en el desarrollo de juegos comerciales a veces hay absurdos «Â¡Pon esto en el juego!» el tipo de solicitud viene de arriba hacia abajo, pero ese tipo de información privilegiada no les importa a los fans. Al autor original nunca se le ocurre una idea o un contenido para adaptar un juego, por lo que, en última instancia, adaptar un juego depende únicamente del sentimiento de las personas que lo crean. Creo que si el juego es divertido o no, se reduce al grado en que las personas internas pensaron en el tipo de juego que les gustaría jugar y su capacidad para convertir esa idea en realidad.

TOM: Creo que siempre habrá juegos a la venta y juegos a la venta, pero como jugador, creo que sería bueno que más desarrolladores volvieran a esa parte tan básica e importante del desarrollo de juegos.

ZUN: Actualmente, La extraña aventura de JoJo: All Star Battle de hecho, aún no se ha lanzado (en el momento de esta entrevista a fines de agosto), por lo que el hecho de que esté a la venta no se debe a que el juego sea divertido. En caso Jojo games, consiguieron que los jugadores quisieran jugar incluso si no era el juego que imaginaban. Todo el mundo quiere jugarlo y luego hablar de ello. Cosas como, «Haría esta parte de esta manera» o «Los muchachos que hicieron esto no se dieron cuenta en absoluto».

Ilustración de UGUMA

Distribución del proyecto Touhou en Steam

TOM: Déjame cambiar de tema, ¿has pensado en la distribución? proyecto touhou juegos en Steam?

ZUN: He estado pensando en ello. No tengo que enviar empaques, reduciría mucho los costos, pero aún tendría que hacer mucho para que esté disponible en Steam. El principal problema es que ya no tengo los datos originales de los primeros juegos, y sería un desafío crear nuevas versiones. Además, antes que nada, si tuviera que comenzar a usar Steam, finalmente tendría que enfocarme en una audiencia internacional. Últimamente tengo muchas consultas de otros países.

TOM: A través de las ilustraciones y el merchandising, ciertamente ha habido más oportunidades para que la gente de otros países esté expuesta.

ZUN: En la presentación en el CEDEC 2, proyecto touhou ocupó el puesto 19 en el ranking de juegos que actualmente son populares entre los jugadores en Estados Unidos. Sin embargo, no le fue tan bien en la venta oficial. Dado que es un juego de disparos, estar en japonés no crea un gran obstáculo para un jugador. Pero las escenas del juego tienen un estilo muy japonés. Cuando digo «estilo japonés», no me refiero al tipo de asociaciones que la gente de otros lugares tiene con Japón, pero creo que es un juego que alguien en Japón hizo para la gente de Japón. Creo que un juego así definitivamente se verá como algo exótico para la gente de otros países.

TOM: Ya veo.

ZUN: La gramática del juego no se ha reorganizado para audiencias extranjeras. Creo que eso es algo bueno. El manga se acepta de la misma manera. Los cómics estadounidenses y el manga japonés son completamente diferentes, ¿verdad? Por ejemplo, no creo que el artista de manga japonés haya tenido éxito al tratar de incorporar estilos de cómics estadounidenses en su propio estilo para venderlo en Estados Unidos. Pero creo que puedes ver que los juegos están desarrollados para venderse inmediatamente en otros países. Al final, puede ser porque hay que vender los juegos comerciales.

Los juegos de doujin tienen cierta libertad en esta área. Por eso hay diversidad en el contenido de los juegos. Haces lo que quieres. Por supuesto, las ventas son excelentes, pero no todos hacen juegos por ese motivo. Hacer algo que quieres hacer tiene prioridad sobre obtener ganancias. Por eso los juegos de doujin son divertidos. Por supuesto, no es que el dinero sea innecesario. Es artístico decir que no necesitas dinero, pero el estilo de douja es decir que si te gusta, paga. Los juegos de doujin son un contrapunto a los juegos comerciales, por lo que su posición es que puedes hacer juegos interesantes incluso sin dinero.

TOM: Esto se refiere a la idea de que es arte, pero ¿has pensado en tener algún tipo proyecto touhou ¿una exhibición?

ZUN: Ah, eso sería interesante.

TOM: Podrían alinearse todos proyecto touhou el juego ha sido lanzado hasta ahora.

ZUN: Um, eso sería más como un museo práctico que un museo de arte. Podríamos hacer un museo ahora, pero no sería una experiencia nueva. Para una exhibición, no tendría sentido hacer algo que no entusiasme a los fanáticos para ver de qué se trata.

TOM: Ya veo. Parece que has pensado al menos un poco en cómo te gustaría hacerlo.

ZUN: Es porque pienso en esas cosas (risas). Lo quiera o no, si lo quiero, debería ser así. Pienso que si hago eso, lo haré de esta manera, y si el plan va más allá, entonces pienso en cómo responderé cuando esté en la entrevista, que lo sé muy bien.

TOM: Estás muy motivado, ¿verdad? (la risa)

1653633463 179 Entrevista con el fundador y creador del proyecto Touhou ZUN
Ilustración de kyachi

¡Le encanta la cerveza!

TOM: Bebimos mucho. Escuché que te gusta la cerveza, pero no tenía idea de cuánto (risas). ¿Bebes regularmente?

ZUN: Bebo todos los días. Si estoy ocupado, normalmente bebo en casa. Lo peor de beber todos los días es que tengo que comprar cerveza en latas.

TOM: ¿Lo pides a través de Amazon?

ZUN: Siento que iría tan lejos, significaría beber demasiado. Parece que se entrega mucha cerveza en la oficina y es difícil llegar a casa.

TOM: Así que no bebes en la oficina, ¿verdad?

ZUN: No lo sé. Después de todo, no hay bocadillos.

TOM: ¿Así que esa es la razón? (la risa)

ZUN: ¡Es muy importante! (la risa)

TOM: ¿Alguna vez haces bocadillos tú mismo?

ZUN: Hago muchos de ellos. Me gusta cocinar. Cuando estoy ocupado, suelo cocinar en casa, y lo que suelo hacer es comer con los dedos mientras bebo. Estoy aprendiendo a hacer más y más cosas rápidamente. Puedo cambiar de marcha mientras cocino y luego, cuando vuelvo al trabajo, puedo atrapar muchos insectos. (la risa)

TOM: ¿Haces bocadillos mientras trabajas?

ZUN: ¡Definitivamente bebo! La cerveza es mi combustible. De los desarrolladores de software que conozco, a la mayoría les gusta beber. «Â¡No puedo trabajar sin una bebida!» (la risa)

TOM: ¿Qué tipo de cerveza sueles beber?

ZUN: Ya sea Kirin o Asahi. Casi siempre bebo marcas japonesas. Creo que hay diferentes etapas del gusto por la cerveza. Cuando te empieza a gustar la cerveza, empiezas a beber diferentes lados de la cerveza. También empiezas a ir a bares. Pasas por diferentes etapas, pero al final vuelves a la cerveza que te conviene, y para mí es la cerveza japonesa. No creo que amar la cerveza signifique que tengas que seguir bebiendo muchas cervezas diferentes.

TOM: ¿No sales a tomar algo?

ZUN: Realmente nunca solo camino por los lugares y bebo. Bebo por un tiempo cuando empiezo, y emborracharse no encaja en muchos sentidos.

TOM: En la conferencia de Nico Nico, parecía que podías empezar a hacer tu propia cerveza.

ZUN: ¡Oh, tengo que intentarlo!

TOM: ¿Tal vez podría dirigir una empresa cervecera en 5 o 10 años?

ZUN: Lo digo en serio. Tal vez realmente debería intentarlo. (la risa)

^ 1 ^ Juego de lucha de PlayStation 3 basado en manga La extraña aventura de JoJo lanzado por Namco Bandai Games. El juego marca el 25 aniversario de La extraña aventura de JoJo y está lleno de atención al detalle para satisfacer a los fanáticos del original, incluidos los movimientos de los personajes basados ​​en tomas de manga.

^ 2 ^ Se refiere a la conferencia profesional más grande para desarrolladores de juegos en Japón. Acrónimo de Computer Entertainment Developers Conference.

Sitio web oficial del equipo Shanghai Alice (japonés)
proyecto touhou Destacar el modo Tokio Otaku

ilustraciones del autor
esmeralda
NEUMÁTICOS
kyachi

Este es un artículo original de Tokyo Otaku Mode.