Saltar al contenido
Noticias Anime

Entrevista: Actor Ryunosuke Kamiki Noticias destacadas Tienda Tokyo Otaku Mode (TOM): figuras y productos de Japón

Entrevista: Actor Ryunosuke Kamiki  Noticias destacadas  Tienda Tokyo Otaku Mode (TOM): figuras y productos de Japón

Antes de que se estableciera el papel, se rumoreaba en la calle que nadie podía interpretar el papel de Sōjirō Set excepto Ryunosuke Kamiki. Rurouni Kenshin: el infierno de Kioto i La leyenda termina luego consiguieron el papel de Sojirō con él y jugó exactamente como todos esperaban.

¿Cómo adquirió habilidades de lucha en el escenario que eran competitivas con Tucker Satohu, quien interpreta a Kenshin Himura? Como lo muestra la mente de Sōjirō, ¿quién se considera un personaje particularmente difícil de interpretar de todos los de la serie? Para obtener más información sobre la versión en vivo de Sōjirō, escuchamos lo que dijo Kamiki.

[Ryunosuke Kamiki Profile]
actor japonés Hizo su debut en el drama televisivo en 1999. Después de aparecer más tarde en varios trabajos, se hizo cargo de la actuación de voz en la película Mamoru Hosoda. Guerras de verano En 2009, apareció en varias películas de anime, como Ghibli’s El mundo secreto de Arrietty. Dio una actuación bien recibida como un estudiante de secundaria cobarde. La cosa de Kirishima en 2012. Los próximos proyectos incluyen Kami-sama no Iu Toori (lanzado el 15 de noviembre) y drama henshin (estreno 27 de julio y emisión el domingo a las 22:00 en OA/WOWOW).

«Me encantaba Sōjirō».

──Comparta su opinión sobre jugar “Heaven’s Sword” Sōjirō.

Para empezar, era fan de la serie original y me gustaba Sōjirō. Estaba muy feliz de tener la oportunidad de jugarlo. Pero por otro lado, como yo era fan, tenía la forma en que quería que fuera, y eso puso un gran obstáculo en mi camino. Al mostrar a Sōjirōa como actor, luché conmigo mismo sobre cómo retratarlo como un hombre real. En la serie original, Sōjirō Seta siempre está sonriendo y carece de cualquier otra emoción que no sea estar relajado. Pero, pensé que sería grosero y extraño para mí reírme siempre mientras lo tocaba, así que usé expresiones en las que no me reía. Conectándome con la idea que tenía sobre la serie original en mi cabeza, se me ocurrieron las razones por las que estaba sonriendo y probando cosas como lanzar una sonrisa y relajar su expresión facial. Al mismo tiempo, traté de mostrar cómo es un hombre en momentos como cuando mata a Ōkuboa. Creé mi propio equilibrio entre la serie original y las películas y mantuve el ideal en mente mientras interpretaba el papel.

──La Rurouni Kenshin El manga también es popular fuera de Japón.

Rurouni Kenshin es una serie con gran popularidad en otros países también. Si bien los fanáticos en el extranjero tienen una imagen en la cabeza de cada personaje, quiero mostrar que son así cuando se los retrata como personas, no como imágenes. Incluso sin el uso de CG. Estaría feliz de que todos lo vieran. Rurouni Kenshin el ciclo de películas tenía en mente que este fuera el resultado final de un esfuerzo por acercarse lo más posible a la representación fiel de cada papel.

Incluso con peleas. Hay ciertas áreas, como los edificios, que tenían que usar Montenegro hasta cierto punto, pero hicimos todo el cercado. Mostramos cada escena de la batalla y el pensamiento de los personajes en esos momentos. Además, hay cosas que dan una sensación emocionante diferente a la serie original. Espero que todos fuera de Japón puedan entender lo duro que trabajamos. Espero que lo disfrute y piense: «Â¡La pelea de esgrima es increíble!» o: «Â¡Lo demostraron muy bien!»

La práctica de las peleas escénicas comenzó antes de que se estableciera el papel.

──En cuanto a las peleas en el escenario, escuché que te has sometido a un entrenamiento particularmente intenso.

Por motivos personales, comencé a pelear con espadas antes de que ella obtuviera un papel en la película. Incluso empecé mientras se hacía la primera película. La historia de esta próxima serie aún no se ha revelado, por lo que fue realmente para mi beneficio personal. [laughs]

Eso fue porque yo era un fan [of the series] que seguí luchando con tanto entusiasmo, como en un club escolar. El personaje de Sōjirō Seta es el oponente más duro que enfrenta Kenshin además de Shishi. [in the Kyoto Arc]. También es uno de los espadachines que hace que Kenshin cambie de opinión sobre sí mismo. Es por eso que sentí que mis habilidades de lucha en el escenario deberían ser tan buenas, si no mejores, que las de Takeru, quien ha estado en la serie de películas desde el principio. Mi objetivo principal era trabajar duro en los entrenamientos.

La batalla con Kenshin es un conflicto sediento de sangre.

──¿Cómo fue la batalla con Kenshin Himura, interpretado por Takeru Satoh?

Cómo decirlo… Una escaramuza sedienta de sangre. Está muy cargado en el buen sentido y hay una tensión que va subiendo. Puedes imprimir efectos de sonido en el manga para mostrar esa tensión, pero creo que logramos mostrar eso desenvainando espadas y un conflicto de espada a espada. Había un sentimiento en ambos lados, «Â¡Voy a matarte!»

1653966672 317 Entrevista Actor Ryunosuke Kamiki Noticias destacadas Tienda Tokyo Otaku Mode

Takeru tomó este espíritu y esos sentimientos de la historia de Sōjirōa e incluso los trajo de vuelta. Este intercambio se muestra a través del encuentro de espadas. Creo que puedes entender cuando realmente ves la película que es un conflicto de experiencias que tuvieron Kenshin y Sōjirō.

──¿Puedes decir algunas palabras a nuestros lectores en el extranjero?

Creo que hemos creado películas divertidas con las que los fanáticos estarán felices. Podremos descubrirlos con confianza.

pero, Infierno de Kioto no será suficiente [laughs] La leyenda termina es más impactante y tiene más sorpresas. Espero que los disfrutes sinceramente.

Rurouni Kenshin: Kyoto Inferno / Termina la leyenda Sitio oficial

Este es un artículo original de Tokyo Otaku Mode.